Как правильно указать гражданство Киргизии в документах

Инструкции
Материал проверен экспертом по миграционному праву на соответствие действующему законодательству.

Граждане Кыргызстана часто сталкиваются с затруднениями при заполнении анкет в России. Здесь название их родины имеет несколько вариантов. Выясняем, какой из них правильный.

Как правильно по-русски: Киргизия или Кыргызстан

При заполнении документов люди часто путаются, дойдя до пункта «Гражданство». Даже россияне не всегда знают, что писать: «русский», «Россия» или «РФ». Иностранцам еще сложнее.

Напоминаем, что при заполнении графы «Гражданство» в любом документе или анкете указывается официальное название государства, прочную связь с которым имеет человек.

В частности, проблемы испытывают люди, имеющие гражданство Кыргызстана: как написать правильно, если в России используется несколько вариантов:

  • Кыргызстан;
  • Киргизия;
  • Киргизская республика.

На самом деле, с лингвистической точки зрения, они равносильны. Только второе и третье написания в большей степени соответствуют русской орфоэпии. Первый вариант ближе носителям: именно так они называют свою страну на родном языке.

Как указать гражданство в анкете

При заполнении официальных документов у нас принято руководствоваться написаниями из Общероссийского классификатора стран мира, введенного Постановлением Госстандарта России от 14.12.2001 № 529-ст. Там в качестве краткого названия приводится «Киргизия», в качестве полного — «Киргизская республика».

Вот только в России это негласное правило постоянно нарушается, причем даже на официальном уровне. Государство именуется Кыргызской Республикой:

  • в договоре о присоединении к ЕАЭС от 29.05.2014;
  • соглашении о взаимных безвизовых поездках от 30.11.2000;
  • соглашении по вопросам диппредставительства в третьих странах от 07.06.1993.

По классификатору стран мира, используемому Таможенным союзом, согласно Решению Комиссии ТС от 20.09.2010 №378, оно называется «Кыргызстан».

Тем не менее, если вы сомневаетесь, как правильно — гражданство Киргизия или Кыргызстан, лучше выбирайте первый вариант. С ним анкету точно не забракуют.

На русском языке

Заполняя русскоязычный документ, желательно выбирать русскую транскрипцию — «Киргизия» или «Киргизская республика». Оба варианта одинаково допустимы.

На английском языке

Документы на английском языке в России заполнять не приходится, поскольку статьей 68 Конституции в качестве государственного языка закреплен русский. Граждане республик вправе пользоваться своими языками, но ни в одной из них английский не имеет такого статуса.

В других странах следует руководствоваться местными нормативными актами, устанавливающими допустимое написание названия государства.

Оцените статью
Гражданство.online
Adblock
detector