Легализация документов иностранного гражданина в России

Материал проверен экспертом по миграционному праву на соответствие действующему законодательству.

Легализация документов — это такая процедура, при которой бумага получает юридическую силу на территории другого государства. Например, диплом о высшем образовании, который выдан в России, имеет юридическую силу только на территории РФ. Чтобы его предоставить в официальные органы другой страны, его необходимо легализировать: подтвердить полномочия, подлинность печати, штампа или подписи должностного лица, которое выдало документ.

Ежедневно в интернете появляются тысячи запросов на тему: что такое легализация иностранных документов и апостиль, в чем эти понятия схожи и чем отличаются? Разберем все основные вопросы и постараемся проще и понятней раскрыть эту достаточно непростую тему.

Для чего нужна легализация

Легализированный — это такой документ, который после совершения определенных процедур получает юридическую силу на территории иного государства. И главная цель легализации документов — это получение возможности человеку предоставить бумагу, выданную на территории одного государства, в официальные организации другого государства.

Для начала разберемся, какие документы подлежат легализации:

  • дипломы и аттестаты об образовании;
  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство о браке, разводе, смерти;
  • справки, доверенности, страховки;
  • свидетельство о регистрации и другие бумаги юридических лиц.

Ее виды

Какие виды легализации юридических документов существует, таковых три:

  1. На основании Минской конвенции («Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам»).
  2. Апостиль.
  3. Консульская.

На основании Минской конвенции

По Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, требования к легализации фактически отсутствуют с такими странами, как Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдавия, Россия, Таджикистан, Туркмения, Узбекистан, Украина.

К примеру, справки и свидетельства, оформленные в Белоруссии, принимаются на территории РФ без дополнительных процедур. Потребуется лишь перевод на русский язык с нотариально заверенной подписью переводчика.

Апостиль

Проставление апостиля — один из самых популярных видов. Иногда его еще называют упрощенная легализация или апостилирование.

Апостиль допустим только с теми странами, которые подписали Гаагскую конвенцию об отмене требований легализации. Список очень обширный: большинство европейских стран, некоторые страны Латинской Америки, США и др. Это международный, стандартный штамп, который ставится не только на оригиналы, но и на их копии. Он подтверждает подлинность должности и подписи лица, подписавшего бумагу.

Заявителем на проставление апостиля выступает как физическое, так и юридическое лицо.

Штамп имеет квадратную форму, его стороны должны быть не менее девяти сантиметров. Его допускается ставить как на самом официальном документе, так и на отдельном листе, который прикрепляют к исходной бумаге.

Как выглядит апостиль

Какая информация содержится в нем:

  1. Название государства, которое выдало апостиль.
  2. Фамилия и должность должностного лица, который подписал документ, удостоверяемый апостилем.
  3. Название учреждения.
  4. Наименование города, в котором поставлен апостиль.
  5. Дата.
  6. Название органа, поставившего апостиль.
  7. Номер апостиля.
  8. Печать учреждения.
  9. Подпись должностного лица.

Нужно ли проставлять апостиль иностранцу в России?

Легализация документов иностранного гражданина в России

Ольга Халина,

эксперт по миграционному праву в Санкт-Петербурге,

автор сообщества по миграции ВКонтакте:

Апостилируются документы только для граждан тех государств, которые подписали Гаагскую Конвенцию, но не подписывали соглашение с Россией об отмене легализации документов. В основном это Европа и другое дальнее зарубежье. Со всеми странами бывшего Союза есть соглашения, позволяющие обходиться без апостиля.

Язык, на котором составляется апостиль, — английский или французский, или язык государства, проставляющего штамп. Заголовок «Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)» пишется только на французском языке.

Государственные органы РФ, которые имеют право его проставлять:

  • Министерство Юстиции;
  • Министерство обороны РФ;
  • Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор);
  • Федеральное архивное агентство России;
  • Органы ЗАГС субъектов РФ;
  • Генеральная прокуратура РФ;
  • Министерство внутренних дел.

Срок выполнения услуги составляет не больше пяти рабочих дней с момента подачи запроса заявителем. За проставление взимается государственная пошлина в размере 2500 руб. (подпункт 48 п. 1 ст. 333.33 Налогового кодекса).

Если нарушен внешний вид бумаги («стертые» буквы и печати, исправления, пятна, ламинация), то нотариус вправе отказать в проставлении штампа.

Консульская

Этот вид актуален для тех стран, которые не стали участниками Гаагской конвенции: страны Азии, Африки, Китай, Ирак, арабские страны и др. В этом случае документы должны быть легализированы в установленном порядке, в соответствии с законодательством.

Итак, консульская легализация — это процедура удостоверения подлинности подписи должности лица, она нужна, чтобы официальный документ соответствовал законодательству государства пребывания.

Подать заявку на процедуру вправе как физические, так и юридические лица. На территории РФ эта услуга предоставляется Министерством иностранных дел (департаментом). На территории иностранного государства — консульством или посольством. Если бумаги составлены в России, необходимо обратиться в департамент (МИД), если не в России — в консульские учреждения.

Существует определенный порядок легализации документов в законодательстве:

  1. Перевести текст и нотариально удостоверить перевод и подпись переводчика.
  2. Обратиться в Министерство юстиции РФ для удостоверения нотариальной подписи.
  3. Обратиться в Министерство иностранных дел для подтверждения подписи и печати должностного лица Минюста.
  4. Обратиться в департамент или консульство той страны, для которой готовится справка.

Для этого заявитель лично обращается для предоставления услуги со следующим набором бумаг:

  • заявление;
  • удостоверение личности заявителя (для юридических лиц — доверенность на представление интересов юридического лица);
  • оплаченная квитанция на государственную пошлину. Размер государственной пошлины составляет 350 руб. за каждую справку. Срок предоставления услуги — 5 рабочих дней с момента обращения заявителя в департамент или консульство.

Бланк заявления на консульскую легализацию

Через Торгово-промышленную палату

Бумаги коммерческого характера (договоры, составленные в простой письменной форме, инвойсы, товарораспределительные и сопроводительные бумаги на передаваемые товары и др.) проходят легализацию в Торгово-промышленной палате РФ. По сравнению с предыдущими видами, эта процедура легализации документов является наиболее простой, лояльной и формальной. Например, отметку поставят даже на бланк, составленный на английском языке, за один рабочий день.

Процедура проходит в два этапа:

  1. Проставление отметки в Торгово-промышленной палате РФ.
  2. Обращение в консульство нужной страны.

Перевод на русский язык

Документы, написанные на иностранном языке, предоставляются с переводом на русский язык. Перевод текста, написанного на иностранном языке, осуществляется после легализации. Переводчик выполняет перевод всего текста, включая фамилии должностных лиц, печатей и штампа апостиля. Верность перевода, фамилия или подпись переводчика заверяются российским нотариусом.

Какие бумаги не требуют легализации

Есть случаи, когда легализация документов не требуется:

  1. Если организация не требует такого удостоверения бумаги.
  2. Если страны подписали и входят в состав Минской и Гаагской конвенций.
  3. Бланки, которые связаны с коммерческими или таможенными операциями, счета, таможенные декларации и т. д.
  4. Паспорт гражданина РФ и заграничный паспорт.
  5. Документы, которые противоречат законодательству РФ.

Подводя итоги, отметим, что порядок легализации иностранных документов — процедура непростая, требующая времени. Мы надеемся, что эта статья помогла разобраться с такими понятиями, как легализация и апостиль и для чего они нужны.

Оцените статью
Гражданство.online
Adblock
detector